14 ноября 2014 года
Настоящий английский от Рабии Ньютон

Рабия Ньютон, недавняя выпускница Портлендского госуниверситета, очаровательная американка, которая говорит по-русски почти без акцента и преподает английский, делая упор на языковую практику. В ее послужном списке – работа помощником преподавателя в университете, журналисткой в вузовском издании, сотрудницей адвокатской конторы. В текущем учебном году – она преподаватель английского как иностранного у студентов Морского университета, по гранту Фулбрайта (крупнейшей международной программы по академическому обмену, среди стипендиатов которой десятки лауреатов Нобелевской и Пулитцеровской премий).

- Как происходит, что талантливые и красивые девушки в Америке начинают изучать русский язык?

- Случайно. Я родилась в Портленде, штат Орегон, училась в колледже и вот, в определенный момент надо было выбрать иностранный язык. Мне было четырнадцать. О России я мало что знала и каких-то серьезных планов на будущее не строила. В колледже была возможность изучить немецкий, французский, испанский и даже китайский, но я выбрала русский. Помню, мне понравился алфавит, хотя он, конечно, похож на латинский. Ну, а дальше – мне очень повезло с преподавателем. Я влюбилась в русский язык и русскую культуру. Почему – не знаю. Мне нравится, как звучит русская речь. В итоге я уже семь лет занимаюсь русским: два года в колледже, потом в университете, защитилась на бакалавра по русскому языку, а также на бакалавра по английской литературе. Вообще я очень люблю учиться, а русский язык с его сложной грамматикой и фонетикой дает неисчерпаемые возможности для совершенствования.

-  Чем вам нравится работа преподавателем?

- Для меня очень важно общение с людьми, эмоциональный контакт. Учась в университете, я с удовольствием подрабатывала помощником преподавателя и занималась журналистикой. После получения диплома около года трудилась в качестве помощника адвоката, но это было скучно. Поэтому, когда по гранту Фулбрайта у меня появилась возможность поехать в Россию и преподавать в университете, - я этому очень обрадовалась. Как мне кажется, мой стиль работы отличается от более академического подхода, принятого на языковых специальностях в российских вузах. Как я вижу свою задачу – я стараюсь не использовать учебник, а делать упор на то, чтобы мои студенты как можно больше говорили по-английски, пользуясь тем, что я – носитель языка и западной культуры.

- Что вы думаете о России, вам здесь уютно?

- Вполне. Мне определенно нравится Россия, но, конечно, это чужая страна и она очень отличается от Америки. Я уже второй месяц во Владивостоке. Мне нравится город, местные жители, мои коллеги и студенты. Для меня очень важно было оказаться здесь, не только, потому, что я люблю путешествовать, жить в других странах, а, главным образом, потому что я продолжаю изучать русский язык. Я уже бывала в России во время студенчества, четыре месяца училась в Санкт-Петербурге. Мы жили очень большой группой иностранных студентов, и все время проводили друг с другом, так что России я толком и не увидела. Владивосток другое дело. У меня уже есть друзья. Правда, часто получается, что у нас разные интересы в отношении языковой практики – им хочется говорить со мной по-английски, а мне по-русски. 

- Вы ощущаете, что имидж русского в Америке имеет сегодня негативные оттенки?

- К сожалению, у многих американцев есть стереотипы на счет русских. Думаю, в России все с точностью до наоборот. С малознакомыми людьми я стараюсь не говорить на тему России и своей работы. А вот близкие люди – мама, друзья,  - они к моему выбору относятся абсолютно нормально.

- Ваша вторая специальность – литературоведение, какие у вас предпочтения в книгах?

- Я очень люблю русскую литературу - Пушкина, Гоголя, Достоевского, Толстого. Да, и Набокова тоже. В английской литературе моя любимая писательница – Джейн Остен. А вот американцы мне не очень по душе, исключение, пожалуй, - это Фитцджеральд.

- Какое у вас любимое развлечение?

- Я люблю искусство и путешествия. И в свободное время веду блог в интернете.

- Пишите истории о Владивостоке?

- Да.

- Чем думаете заниматься после окончания контракта с Морским университетом?

- Я приехала на девять месяцев. По возвращении домой планирую закончить образование и получить звание магистра в области журналистики. 

Информационный центр ОИУ МГУ

14 ноября 2014 года